Lors des man½uvres d'accostage à NewYork deux incidents montre que des navires de cette taille ont des particularités malgré la présence de 12 remorqueurs :
- un remorqueur est aspiré contre le paquebot par le mouvement de succion du navire et les remous des grandes hélices, la paquebot n'a aucun dommage par contre le remorqueur subit des avaries importantes ;
- des erreurs sur les mouvements des remorqueurs et du paquebot amènent le paquebot à venir cogner le bout du quai et le frotter sur une belle longueur, la peinture du paquebot est abîmée.
Les commentaires dans la presse après ce voyage sont à la mesure du navire : élogieux, enthousiastes. Le paquebot entame ses rotations transatlantiques régulières.
During the operations of accosting to NewYork two incidents show that ships of this size have peculiarities in spite of the presence of 12 tug boats:
- a tug boat is sucked up against the passenger ship by the movement of suction of the ship and the bustles of the big propellers, passenger ship has no damage but the tug boat suffer heavy damages ;
- errors on the movements of tug boats and passenger ship made the passenger ship banging the end of the pier and to rubbing him on a large length, the paint of the passenger ship is damaged.
Comments in the press after this journey are for the measure of the ship : laudatory, enthusiastic.
The passenger ship begins her regular transatlantic rotations.
Atlantique-nord, Posté le dimanche 12 avril 2009 00:53
si en grande partie les peintures sont neuves... elles ne tiennent pas bien...